你不知道的(主編私藏!)咖啡飲品

小的時候喝咖啡, 覺得咖啡又黑、又苦,實在難喝的要命。高中的時候喝咖啡,是因為覺得帥;一邊用吸管喝星巴克的 Frappucino,一邊看其他沒有喝外賣咖啡的同學,覺得自己有個拿到駕照,可以午休時間開車離開校園的朋友真厲害。雖然 Frappucino 嚴格說起也稱不上咖啡,頂多是有咖啡味道的糖漿。再大一點的時候,喝的是拿鐵、卡布奇諾咖啡,那時候覺得只要點上一杯,喝的似乎不是咖啡,而是異國情調。

上班後,開始喝黑咖啡,因為公司茶水間無限量供應免費咖啡。而且出外開會,對方秘書問要喝些什麼,說:「喝黑咖啡」感覺亂帥一吧的,頗有自已是 “吃得了苦” 的女漢子錯覺。尤其當對方再問:「需要加糖或奶嗎?」,自己簡潔有力地回答:「不了,就黑咖啡」(“No, just black”),更是帥到無邊界——Sherry 主編是有效力的工作女人(哈,心中小劇場無限加戲)。上班再久一點的時候,開始喝由意式濃縮咖啡加入熱水製作而成的美式咖啡,因為咖啡因。

喝著喝著,美國咖啡文化提升了,主編的口味也進化了。跟大家介紹精品咖啡又一波,也許是你喝也沒喝過主編私藏咖啡飲品:Flat White、Cortado、Gibraltar!

IG: @othatsherry
IG: @othatsherry

Continue reading “你不知道的(主編私藏!)咖啡飲品”

你的想像力在哪裡?讓大腦去雲端走走,”Head in the Cloud”

Sherry 主編上週末欣賞了一齣劇情老套的音樂劇:

"Escape to Margaritaville" 劇照(Photo Credit: Alison Luff and Paul Alexander Nolan in Escape to Margaritaville, photo by Matthew Murphy)
“Escape to Margaritaville” 劇照(Photo Credit: Alison Luff and Paul Alexander Nolan in Escape to Margaritaville, photo by Matthew Murphy)

女主角是一名工作狂,因為為了慶祝最好的朋友即將要結婚,所以陪伴友人來到小島度假,做為慶祝婚禮前的最後瘋狂。在海島上原本一心想要工作的女主角,卻因為遇到男主角而改變計劃。男主角是一名帥氣的駐唱歌手,在女主角下榻的旅館唱歌。男主角對女主角展開熱烈追求,兩人陷入熱戀,並轟轟烈烈、若無旁人的談了一場 7 天戀情。到女主角與友人要離開時,原本秉直玩樂至上的男主角發現自己愛上女主角了,不想再當玩咖,可是女主角卻對男主角說他們不需要在一起,因為這就是度假,同時她感謝男主角讓她徹底放鬆,並讓她的假期有了美好回憶。女主角離開海島。男主角因為火山爆發不得不與島上的居民一起逃離海島,他決定去找女主角告白。男主角去了女主角朋友的婚禮前餐會,在酒吧跟女主角告白。女主角拒絕男主角勾勒出的美好未來——兩人一起回去海島居住,他彈吉他唱歌,女主角休息放鬆,兩人甜甜蜜蜜的共渡每一天——因為她不想要放棄她的夢想,她還是想要讓自己的研究獲得資金,讓研究改變世界。傷心的男主角告白時唱的情歌被另一名在酒吧的客人聽到,客人是名音樂經紀人。那名音樂經紀人邀請男主角聯繫他,說男主角有天份。隨後,分開的男女主角分別為各自的夢想努力。兩人都成功了,男主角成為著名歌星,女主角也成功募得資金,創立她的公司。多年後,女主角和男主角重返兩人最初見面的海島。男主角在同樣的旅館唱歌,只是這次是以大明星的身份。女主角對男主角告白,說自己希望兩人能重新開始。兩人又再次在一起,之後結婚,快樂大結局。

深深嘆一口氣,Sherry 主編 (1) 決定最近不想再看音樂劇,想看戲劇 (2) 循環播放 “When Your Feet Don’t Touch Ground”.  Continue reading “你的想像力在哪裡?讓大腦去雲端走走,”Head in the Cloud””

2020 年早睡早起,九點就有 “Conk Out” 危機

最近不知道為什麼,晚上越睡越早,約九點多就開始覺得頭重腳輕,眼皮沈重,並開始覺得自己那張大大的床有著莫大的吸引力。一開始 Sherry 主編不以為意,想說前些日子剛從台北回美,日夜顛倒的時差是必然的。沒想到經過一個禮拜施行「晚上早早昏昏欲睡」,竟然改變我先前的夜貓子生活,變成早睡(約晚上 9:30 睡)、早起(早上 6:00~7:00 醒來)的健康寶寶。

早起不是為了什麼偉大的理由。自言自語:雖然在主編想像中的完美世界裡,自己如果一早六點醒來,就會立刻振奮的起床、刷牙洗臉、換上運動衣服,然後精神氣爽地走出門,晨跑去!不過,現實跟想像是有差距的。醒來,先賴個半小時的床,想著「天好黑,棉被外好冷⋯⋯」

早起,純粹是因為晚上大腦不由自主的 Conk Out! Continue reading “2020 年早睡早起,九點就有 “Conk Out” 危機”

早晨來一杯,無畏前進 “Go Get ‘Em Tiger”!

洛杉磯吹起一股養生咖啡風潮,改玩黃金(薑黃)拿鐵!

Sherry 主編上週末也跑去洛杉磯湊熱鬧,來到位於 Larchmont Village 的 Go Get Em Tiger 咖啡屋,體驗一下薑黃魅力。雖然自己喝得是 Cappuccino(沒辦法,我是濃縮咖啡 Espresso 控;隨行的友人有點薑黃拿鐵),在裝扮上卻頗有薑黃巧思,毛茸茸的黃色 teddy bear 毛衣和松鼠耳環(哈,自樂)。

IMG_6148
Sherry 主編在 Go Get Em Tiger 喝一杯早安 Cappuccino,打扮是暖暖黃色系喔~

薑黃的英文是 turmeric。薑黃素具有許多經科學證明其健康益處,包括對於預防和治療各種疾病,例如預防心髒病,阿爾茨海默氏病和癌症。它同時具有效的抗炎和抗氧化劑,還可能有助於改善抑鬱症和關節炎的症狀。

雖然薑黃素對於預防及治療各種疾病,效果十分顯著,但是它不容易吸收。油脂可以讓薑黃素更容易被體內吸收,與拿鐵中的牛奶(乳脂肪)恰恰好很麻吉。除此,牛奶還可以抵消掉薑黃的苦澀味。

Go Get Em Tiger 的薑黃拿鐵(後面黃色的那一杯,因為香料本身是亮黃色的,所以調製出的飲品也帶有那金黃色澤)用的是自家製作的夏威夷果杏仁奶。喝起來有橘皮和薑的味道,甚至還有豆蔻的味道,感覺是一杯非常溫柔暖胃的早安飲品。另外還嘗試咖啡屋另一個招牌,yeasted waffle(酵母格子鬆餅)。美國式格子鬆餅會用發酵粉發酵,而真正的比利時格子鬆餅則用酵母發酵。使用後者發酵的格子鬆餅會外圍酥脆,中間柔軟濕潤,口感與美國式格子鬆餅完全不一樣喔!

Go Get Em Tiger

今日英文:Go Get ‘Em Tiger

Continue reading “早晨來一杯,無畏前進 “Go Get ‘Em Tiger”!”

冰雪奇緣 2:那些年,那些麋鹿!

前些日子看了迪士尼動畫《冰雪奇緣 2 》(“Frozen 2”)。延續第一部《冰雪奇緣》在 2013 年上映時創下的好票房(該電影是影史上首部票房超過 10 億美元的動畫電影),Elsa 和 Anna 這對公主姐妹花在第二部電影再次用愛、勇氣和姐妹情深證明公主不需要王子也可以拯救王國。

Frozen 2冰雪奇緣 2 電影畫報(圖片來源:Disney) Continue reading “冰雪奇緣 2:那些年,那些麋鹿!”

好嗎?我好得很 Good as hell !

在現今智慧型手機和各種新平台上的音樂服務如此擁擠的時代,不知道 SherryTalk 的朋友們平常都是怎麼聽音樂的?還會不會聽廣播呢?

Sherry 主編喜歡聽廣播。這可能與美國的開車生活模式有關,不管是上班、去吃飯、逛街還是處理任何生活中的大小事,免不了要開車,而且有的時候還是一、兩個小時的車程。開車時能做的事情不多,也因此養成收聽廣播電台的習慣。再者,也樂於廣播的開了就聽,不喜歡就轉電台的簡單收聽模式,從新聞聽到古典音樂、爵士音樂、流行音樂等,滿足各種需求。

有時讓「專業的」來決定音樂播放清單還有尋寶的樂趣,意外發現那首正在播的歌曲很對自己的脾胃——跟大家分享這首 “Good as hell”(英/口語,意:我好得很!)

Continue reading “好嗎?我好得很 Good as hell !”

雞湯華麗大變身,請叫我紅蘿蔔濃湯

吃飯要吃得好、吃得健康,做飯要做得省時不費工的原則,這是 Sherry 主編的料理原則。

今日英文:Chicken Stock vs. Chicken Broth

雖然顧名思義,Chicken Stock 和 Chicken Broth 都是雞湯,料理時也可以交替使用,不過兩種雞湯還是有分別的。前者是由雞骨頭熬成的原汁雞湯,湯頭濃郁鮮甜,富含豐富蛋白質和膠質;後者則是用肉和蔬菜煮成的清淡湯頭。Chicken stock 味道更濃郁、更具營養,不過卡洛里比 chicken broth 來得高。

好,一起煮鍋熱呼呼的原汁雞湯吧!

早安,我是枸杞雞湯;晚安,我是紅蘿蔔濃湯!
早安,我是枸杞雞湯;晚安,我是紅蘿蔔濃湯!

Continue reading “雞湯華麗大變身,請叫我紅蘿蔔濃湯”

如果那天我們開口,結果會是如何?

不知道各位 SherryTalk 讀者有沒有曾經在旅途的路上,遇上某張讓你浮想聯翩的臉孔呢?那個人為什麼踏上旅程?他旅程的終點在哪裡?他離開你以後,又會有什麼樣的故事等待他呢?

上個月在 La Jolla Playhouse,Sherry 主編欣賞了一場 “沒有說出口的如果”。故事遊走於現實和夢境之間,因為大部分的台詞建立於如果車廂裡的六位乘客有互相交流、說話——而他們沒有。

一切的開始,從第二位乘客搭上海岸星光列車 Coast Starlight Train 時開始運轉。

"The Coast Star Light" 劇照 (圖片來源:La Jolla Playhouse)
“The Coast Star Light” 劇照/編劇:Keith Bunin |導演: Tyne Rafaeli/演出日期:8-20-19 至 9-15-19(圖片來源:La Jolla Playhouse)

Continue reading “如果那天我們開口,結果會是如何?”

安全感來自咖哩(?)

莫名的,喜歡囤積乾貨。 Sherry 主編說的不是干貝、小魚乾、香菇、藥材等「高級」乾貨,而是快速料理食材,像是泡麵、義大利麵、料理包等。即使只是將它們買著、放著,看著塞得滿滿的櫥櫃,心裡還是有股踏實感。那是一種信念——某天某時又懶又累又 hangry 的時候,還是有東西吃,餓不死的。

Hangry(形容詞),指的是因為肚子餓而引起的暴怒、煩躁等負面情緒。非正式英語,由 hungry(飢餓)和 angry(生氣)組成。

對自己的小執念一直沒有多想,直到週末整理櫥櫃時,翻出一盒又一盒的咖哩塊才驚覺,「哇,囤積了有一年份的咖哩!」(其實除了照片中全新未開裝的五盒咖哩塊包、一罐咖哩粉,冰箱還有三份已開包裝的咖哩塊、咖哩粉。)

Sherry 主編莫名地對速食咖哩情有獨鍾,整理廚櫃時發現,自己不知不覺囤了一年的貨⋯⋯
Sherry 主編莫名地對速食咖哩情有獨鍾,整理廚櫃時發現,自己不知不覺囤了一年的貨⋯⋯

Continue reading “安全感來自咖哩(?)”

休息一下,偷得「西班牙 Tapas」半日閒

提到西班牙會想到什麼?是服裝潮牌 Zara, 還是熱情四射的鬥牛、佛朗明哥舞? 如果問的是七月初次造訪西班牙的 Sherry 主編,我的答案是:「Tapas!」

Tapas 指的是西班牙下酒菜,每道菜份量小小的,適合點多道料理跟家人或是好友一起品嚐,舉杯共享。常見的料理有辣味炸馬鈴薯(patatas bravas)、香蒜辣蝦(gambas al ajillo)、馬鈴薯烘蛋(tortilla española)等。要說料理多昂貴,多精緻,倒也沒有;炸的、醋醃製的,甚至從罐頭拿出來的食物都可以成為一道小酒菜。既然如此,那 Tapas 又憑什麼讓 Sherry 主編對它情有獨鍾呢?

與其說是因為某道菜愛上 Tapas,倒不如說我是沈醉於這種飲食生活方式——以酒為主,料理為輔,點幾道小碟菜,不拘禮節地與家人、朋友舉杯共享!

多愜意的人生,頗有偷得浮生半日閑的雅興,你說不?

Sherry 主編跟小酒館的侍者們相見歡(攝於巴賽隆納・西班牙,2019年七月)
Sherry 主編跟小酒館的侍者們相見歡(攝於巴賽隆納・西班牙,2019年七月)

Continue reading “休息一下,偷得「西班牙 Tapas」半日閒”