I have a crush on Tom [人名], he looked so hot when he threw that three-point shot!(我迷上湯姆了,他丟入那顆三分球時帥呆了!)
而迷戀某樣東西、某人,英文口語說 “crushing on”(動詞),而 Sherry 這些日子陷入“滾石愛情故事”,完全 crushing on “Rock Records in Love”(註:片名)!台灣編劇、導演加上台灣演員,共同拍攝製作出20部詮釋台北當代愛情故事的單元劇。每一個故事約 50 分鐘,以滾石唱片經典歌曲如張震嶽「愛我別走」、梁靜茹「如果有一天」為主軸,打造出一個個獨立愛情故事。
前幾天跟好朋友見面,朋友提到她室友所鬧的笑話,讓 Sherry 驚訝世界上竟然有如此「天兵」的人,並且感嘆對方 very special。台灣人形容一個人是天兵,說的是這個人非常呆,搞不清楚狀況。有時候犯的錯還不按牌理出牌,讓人歎為觀止並且納悶這個人怎麼可以如此天然呆!
事情是這樣的:
朋友和其室友接到大樓管理員的通知單,表示大樓因為要修理水管,從早上 11 點至下午 3 點,沒有熱水也沒有冷水,並且請住戶不要開啟水龍頭。Hot and cold water will not be availabe from 11am to 3pm. Please do not turn on the faucet.