“老大其實很溫柔”: 採訪Primo

二十九歲的 James ‘Primo’ Grant 有著超越實際年齡的智慧,歷練。血統一半多明尼加,一半哥斯大黎加的他身材壯碩,兩隻手臂布滿刺青,還有一口大鬍子,長相嚇人。再加上是紐約血幫 (East New York Bloods) 的 幫派老大,說採訪前心情沒有七上八下那是騙人的。意外的是,見到面後發現鐵漢柔情,”老大其實很溫柔”。

Grant 表示,他最後一次入獄是 2007 年。含糊帶過說那時因為某些誤會入獄,Grant 說因為坐牢,他不止失去看小兒子出生的機會,也因此跟孩子的母親分開。經歷那次經驗之後,他決定要做一個更好的父親。目前在紐約布魯克林一家 club 當保鑣,與現任未婚妻和四個孩子住在紐澤西。

對 Grant 而言,Five Star 是電影,也是他的故事。他的角色 – Primo – 是 John 的良師兼父親兼敵人。電影中有一景是 Primo 擔任猶太人成人禮 (bar mitzvah) 保鑣,有一名參禮者問他,"你那時怎麼長大?有成年禮嗎?" Primo 回答,"我十二歲那年跟一群人打架,合格了就入幫派。"

雖然 Grant 滿意目前的生活,不過有時候他也會想,如果十二歲那年籃球場上沒有人問他要不要加入幫派,他如今又會變成時麼樣子呢?

Primo shares a moment with his son,  Sincere Grant. (Credit: Alex Mallis)
Primo shares a moment with his son, Sincere Grant. (Credit: Alex Mallis)

英文採訪,以下為中文翻譯:

閱讀電影 Five Star 相關資訊 

問:叫 Primo 有什麼意義嗎?

答:’Primo’ 是我表妹 Katherine 給我的綽號。在西語裡 ‘Primo’ 有 ‘第一名’、’唯一’ 的意思,因為我是她唯一可以信賴的人 — I am the only one she can depend on

 

問:你在電影中演的角色也叫 ‘Primo’,跟真實生活中的你有許多相似處。對你而言,這個角色有什麼特別嗎?

答:許多人對幫派有誤解。在電影裡我是個會動手打人,教訓手下的毒品販子。可是除了暴力的那一面,我同時也是人,是愛兒子的父親。對我來說,’Primo’ 這角色有層次,他做的每個決定也會影響他的家人,所以他必須認真做出對的決定。我相信很多男人有同感。

I am all these certain things – violence, anger – but I am still a human being. I am still a father who loves my autistic son, my wife. I try to make the right choices. Primo is the man that a lot of men can relate to and understand.

 

問:你如何認是導演 Keith Miller 並且爭取這次演出機會?

答:我的朋友 Shannon Harper 在 Keith 上一部電影 “Welcome to Pine Hill” 擔任主角。一開始,我還在想這個白人為什麼會想要聽我的故事。不過經過不斷溝通後,我覺得 Keith 跟我想法一致,我們都想呈現 ‘Primo’ 人性那一面。

 

問:電影中的 ’Primo’ 跟現實生活裡的 Primo 像嗎? 

答:我是 ‘Primo’,’Primo’ 是我。我覺得這部片講的是選擇 — choices。舉例來說,在電影和生活裡我是我孩子的父親,妻子的丈夫。我選擇扛起這些角色。可是 choices 還有另一層意義,那就是我要當什麼樣的父親,什麼樣的丈夫。好的、壞的、忠實的、說謊的…

I think the film’s about choices.  Being a father was a choice that I made. Being a husband was a choice – am I going to be faithful, loyal or am I going to be a dickhead, cheater? 

 

問:這是你第一部電影,你並非演員出身,感覺如何?

答:我從小就想要演戲。我會跟我弟弟一起表演,鬧著玩。我很喜歡 Keith 的導演手法,他會跟你聊天,聽你講你的想法,把你的感情引導出來。

 

問:聽說導演 Keith 一開拍就很少停機,有的時候有四十五分鐘之久。你習慣他的拍攝手法嗎?

答:Keith 根其他導演不一樣,他注重情感。反正導演喊開拍就拍,就假裝攝影機不在那裏久好了。一直拍很酷,你會忘記攝影機的存在。當演員忘記他在演戲時,你才會拍到真正的笑,真正的談話。

No, you just go. Act like the camera’s not there. You get a masterpiece because you capture things that you can’t tell somebody to do it. It was cool as shit to just keep going. You get real laughs, you get real smiles. You get serious things, you get real conversations.

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.