孩子的眼光看世界,「哇,真奇妙!」

不知道 Sherry Talk 的讀者們有沒有這個經驗,就是在一些很日常、簡單的談話中忽然因為某句話體會到一些人生的意義?

Sherry 主編從以前就喜歡從純粹、簡單的文字中獲得一些心靈養分,也因此格外喜歡閱讀兒童文學,甚至在大學的時候選修過一門 “童話故事” 的兒童文學課。沒想到前幾天跟五歲的小姪女玩「老師和學生」遊戲時,竟然意外地在我們的對話中體會到人生真理!

當天小姪女 “老師” 問我的問題是:”Do you know what mystery is?”

Photo by Annie Spratt on Unsplash
Photo by Annie Spratt on Unsplash

主編故意逗她,聳聳肩說自己不知道。沒想到她很認真的告訴我,”Mystery is like a question mark, like you don’t know. Like pyramid. What’s pyramid, this thing, who make pyramid?”

雖然小姪女的表達能力不是十分完整,文法也不正確,尤其是在講金字塔 “pyramid” 的部分。不過拼拼湊湊下我也大致上猜得出她想要說的是金字塔之謎,包括金字塔是誰建造的、用來做什麼用的。不過最震撼我的是她一開始對 mystery (n. 謎、難以理解的事物) 的解釋,直接了當的說是一個問號 “a question mark“.

多棒的定義!在我們還不了解,當某某人、事、物還是一個謎的時候,他/她/它不是問號是什麼?

英國作家,《魔界》魔幻世界之父的 J.R.R. Tolkien 寫道:

There is nothing like looking, if you want to find something. You certainly usually find something, if you look, but it is not always quite the something you were after.

沒有比尋找更棒的事,如果你想要找到什麼。你當然通常會找到一些東西,[前提是]如果你去尋找的話,不過[你找到的東西]不一定是你所追求的。

撇開找到的東西或答案是不是自己想要的,能因為一個問號就勇敢追隨好奇心,並認真地學習和找答案,這個過程不也是相當有趣嗎?就像小姪女 “老師” 最後拍拍我 (“學生”) 的肩膀,鼓勵我說:

“Mystery is fun, right?”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.