傷口「穿衣服」前,先認識五大手指

還記得菜刀事件嗎?近期內,打字似乎得倚賴 9 指神功(唉)。

幫上口上要英文是幫傷口「穿衣服」,點擊連結閱讀全文。不過再請醫生上藥前,因該要先知道受傷手指的名字。比起用手語——把流著血的第二根手指給醫生看——或是用菜菜的英文說—— “second finger” (第二根手指),還是跟 Sherry 記者一起認識五根手指的名字吧!

手指是 finger,五根手指名字大不同。
手指是 finger,五根手指名字大不同。

如同中文,英文的手指也是各自有自己的名字。

拇指 Thumb
食指 Index Finger/Forefinger
中指 Middle Finger
無名指 Ring Finger
小指 Pinky/Little Finger

食指之所以會叫 “index”,源於拉丁的 indicate ,有「指示、指出」之意。因為一般人會用食指指東西,是我們的 “pointing finger”。

除此,無名指被叫「戒指」指,因為西方人會把訂婚和結婚戒指戴在這隻手指。訂婚戒指一般為華麗鑽戒,戴右手的無名指;而外形較樸素的結婚戒指,一般為銀或金戒指,則是戴在左手的無名指。除此,古埃及人認為左手無名指有一條可以直通心臟的血管,因此在左手無名指套上戒圈的同時,也象徵著圈住愛情。不過其實沒有這一條愛情血管。

對了,手指除了叫 finger (s) 也可以叫 digit (s)。 而 high-five 則是擊掌。遇到極為開心、滿意的事,會跟對方說來個「五」(五跟手指對五跟手指),Give me a high-five/Give me five,意:「幹得好!」。

1 thought on “傷口「穿衣服」前,先認識五大手指”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *